A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
   : : B

"b"

Definition: from urban slang, reportedly a shortening of the word "brother," used to refer to a close friend.
Example: (from a text message exchange):
Girl: right right dude I bored
Guy: Me too b...wa u want do?
Source: Page 71, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

"baan ya"

Definition: "born here," pronounced BAHN YA.
Example: "I barn ya" = "I was born here."
Definition/editorial: "Born here. Native. Belonger. This expression, part of the vernacular since time immemorial, is increasingly heard as immigrant islanders assert themselves in the community. This is indeed unfortunate as one realizes that the most defiant shouters of 'Baan ya' are themselves children of an earlier wave of immigrants. [First seen in print in the St. Croix Avis, 18 Feb. 1868.]"
Source: Page 4, Valls, Lito. What a Pistarckle! A Dictionary of Virgin Islands English Creole. St. John, USVI. 1981.
Definition: ("spelled "born hear [sic]") "adjective; native. Yo ain' born hear, yo know?"
Source: Page 60, Roy, John D. A Brief Description and Dictionary of the Language Used in the Virgin Islands. St. Thomas, USVI, 1975.
Alternative spellings: barn, bahn, ban yah, see "bawn" below.
Example: (St. Thomas) "I bahn heah!"
Source: Kathy, on Facebook, 2010.

baana

Definition: See "bana."

babydaddy

Definition: from urban slang, the father of someone’s baby (implies out of wedlock).
Alternative spellings: baby daddy
Source: Page 71, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

Babylon

Definition: from Rastafarian thought, in the Virgin Islands used mainly to refer to America (often implying a strong but corrupt, immoral place), but also to anything that fits that definition, such as elements of local government or police.
Example: "You betta be careful before Babylon roll up on you."
Also: Bab. See "The Bob."
Source: Page 71, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.
Definition: "a biblical allusion of Rastafarian thought, used to refer to aspects of government or commerce."
Source:Page 58, Roy, John D. A Brief Description and Dictionary of the Language Used in the Virgin Islands. St. Thomas, USVI, 1975.
Example: "Hide your weed, babylon coming."
Source: Vernice, on Facebook, 2006.

bacalao

Definition: "Salt fish. Codfish. Spanish, Portuguese, "Bacalhau."
Source:Page 4, Valls, Lito. What a Pistarckle! A Dictionary of Virgin Islands English Creole. St. John, USVI. 1981.
Definition: "Spanish noun; dried salted cod fish, also salt fish. Bacalao wi' onion an oil is good, mi son."
Source:Page 58, Roy, John D. A Brief Description and Dictionary of the Language Used in the Virgin Islands. St. Thomas, USVI, 1975.

bacchanal

Definition: to Standard English speakers, this is a wine-soaked party ancient Greeks and Romans used to have. To Virgin Islanders, this is a really great party in the present time. Usually used in reference to Crucian Christmas Festival and St. Thomas/St. John Carnival holiday events.
Source: Page 71, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

bachoom

Definition: pronunciation for "bathroom."
Example: "One day in track I had to pee bad and I had planning to go and use my coach bachoom."
Alternative spellings: batroom
Source: Page 72, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.
Example: from 2009 radio commercial [referring to a party]: "Security as tight as an airplane batchoom."

back

Definition: refers to a man's back in relation to his sexual strength.
Source: Page 71, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

"back back"

Definition: "verb; to go in reserse, to move backwards. Back back so you don' hit the wall."
Source:Page 58, Roy, John D. A Brief Description and Dictionary of the Language Used in the Virgin Islands. St. Thomas, USVI, 1975.

backhand

Definition: a slap.
Example: "I gon backhand yourass one time dehman!"
Source: Page 71, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

buckra, buckra, bukra

Definition: "the white man."
Example: from the poem "Pond Bush")
Tis to these mundane gods I return
to chisel out my memoirs of a age
when god was your neighbor
who could feel your rage, and
devil was backra who thief your labor."
Source: Williams, Marvin E. Dialogue at the Hearth. St. Croix: Antilles Press, 1993.
Definition: from the Ibo word "mbakara," meaning "white man" or "he who governs or surrounds."
Tags: Emanuel, Lezmore Evan. "Surviving Africanisms in Virgin Islands English Creole." Diss. Howard U, 1970.

backside

Definition: "butt" or "ass."
Example: "I gon kick he backside." "Scatta yo baxide!"
Alternative spellings: baxide
Source: Page 71, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

"bad hair"

Definition: "noun; kinky or knotty hair. Da chil' got some bad hair on she head, mi boy."
Source:Page 58, Roy, John D. A Brief Description and Dictionary of the Language Used in the Virgin Islands. St. Thomas, USVI, 1975.

"bad minded"

Definition: "adjective; stingy or begrudging. Girl, yo too bad minded, yo always t'ink de wo'se o' people."
Source:Page 58, Roy, John D. A Brief Description and Dictionary of the Language Used in the Virgin Islands. St. Thomas, USVI, 1975.

"bad talk"

Definition: "verb; to talk behind someone's back She bad talk me to me boy frien'."
Source:Page 58, Roy, John D. A Brief Description and Dictionary of the Language Used in the Virgin Islands. St. Thomas, USVI, 1975.

Bajan

Definition: "A native of the island of Barbados. In the 1860s indentured servants were imported from Barbados. Islanders, recently manumitted, resented this cheap labor intrusion to the point where, to this day, the word is still used with a derogatory inflection. Barbadian or Barbajan are more friendly in tone."
Source: Page 5, Valls, Lito. What a Pistarckle! A Dictionary of Virgin Islands English Creole. St. John, USVI. 1981.
Definition: "noun; a native of Barbados. Dem Bajan know how to wo'k hard, mi son."
Source:Page 58, Roy, John D. A Brief Description and Dictionary of the Language Used in the Virgin Islands. St. Thomas, USVI, 1975.

bag-up

Definition: "Grounded, in punishment."
Source: You Know U From the Virgin Islands When U Speak This Language, on Facebook, 2010.
Example: "dunt lemme cetch yuh backside out side yuh kno u gon get bag up de man."
Source: Erika, on Facebook, 2010.

bal, ballin

Definition: (1) “to cry” ("He ballin now!”, “She bawlin bout she purse missing.”) (2) to flaunt money, to be noticably rich (“Since you ballin, buy me a car too.”)
Alternative spellings: ball, bawl
Source: Page 71, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

"ballin up"

Definition: to roll marijuana into a loosely wrapped cigar.
Source: Page 71, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

"Bam!"

Definition: response to a stupid joke.
Alternative spellings: blam
Source: Page 71, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.
Definition: "Well I does hear Cruzians an Tomians use deh word BAM in two different ways.
BAM to ah Cruzian mean it was ah stale joke.
BAM to ah Tomian is Melleh or information about something or someone.
Cruzian Ex. Why did the chicken cross deh road? To geh to deh otha side.-- Ah cruzian would say BAM!! cause deh joke was stupid.
Tomian Ex. Ey I gah ah BAM fo yo!!--- Meaning i gah tell yo sumting.
Source: Tamal, on Facebook, 2006.
Definition: In Crucian BAM also mean: "Yuh Lie!"
Source: Leah, on Facebook, 2007.

bamacoo

Definition: "a hernia in the groin area of a man."
Example: "Don' lif dat deh up...it too heavy! Yo' goin' ketch bamacoo!"
Posted by: Shaundra M., on Facebook, 2010.
Definition: (spelled "bomancoo") "Hydrocele [an accumulation of fluid in the scrotum]. Also called bamacoo, babancoo. Banbanku in Dutch Creole and sometimes incorrctly defined as Penis Erectus."
Source:Page 5, Valls, Lito. What a Pistarckle! A Dictionary of Virgin Islands English Creole. St. John, USVI. 1981.

bamboo

Definition: slang for penis.
Source: Page 71, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

bamboula

Definition: "Brought to the Caribbean by enslaved Africans, the bamboula is a dance with a fighter's spirit - surviving in the Virgin Islands despite centuries of European repression. The underdog to the more popular quadrille is unapologetically African, blending sacred and sensual movement and sound that could at times stir up rebellion. 'It was more the revolutionary dance,' says Chenzira Kahina, the managing director of Per Ankh on St. Croix, who teaches bamboula at the center. 'It used to make enslavers nervous.' Marked by swaying hips, trembling of the body cavity and climactic drum accents, versions of the bamboula have been found in the Congo, Cameroon, Senegal, Guinea-Conakry, Burkina Faso, Guadeloupe, St. Lucia, Louisiana and Puerto Rico, she says."
Source: Morris, Ayesha. "The Power of Dance: Bamboula Has Deep and Strong Ties to African Heritage, Island History and Freedom Fight." V.I. Daily News. 25 Feb. 2006. Web. 14 April 2010.
Definition: "noun; a dance from Akra on the Guinea coast, formerly popular in the Virgin Islands. Nobody does dance de bamboula down here no mo'."
Alternative spellings:Page 58, Roy, John D. A Brief Description and Dictionary of the Language Used in the Virgin Islands. St. Thomas, USVI, 1975.

bamboushay

Definition: "A Virgin Islands festive dance performed to invoke good luck."
Source: www.bamboushay.com
Definition: "A carnival time imperitave (1954) meaning 'Enjoy yourself!' From French: Bambocheur = to go on a spree; play pranks. See: ROAS-A-TIME."
Tags:Page 6, Valls, Lito. What a Pistarckle! A Dictionary of Virgin Islands English Creole. St. John, USVI. 1981.

bana

Definition: polite term for "rear end" or "backside."
Examples: "She cack up she bana and swing it from lef to right" = "She danced." "If yoh don behave, I gon giyoh some good strap cross yoh baana." "Buh she ain ga no ba'na."
Alternative spellings:barna, bahna, baana, ba'na
Source: Page 72, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.
Added to by: Cornelia Nicholas, 2009.
Example: "De man, u geh toilet paper hanging from yo bahna!!"
Source: Eboni, on Facebook, 2006.

bananaquit

Definition: Pronounced baNANAquit. Territorial bird of the U.S. Virgin Islands. "[A] bird about 3 ins long, dark grey in color, with a yellow breast, a white streak over the eye, and known for its love of ripe bananas and grains of sugar, and in some places also for its warbling or making a 'cheep-cheep' sound"—gotta give them props for explaining the "banana" part. Other local names: beany bird (Jamaica), honey-creeper (St Vincent, US Virgin Is), see-see bird (Grenada), sikyé-bird (Trinidad), sugar-bird (Barbados, USVI), and yellow-breast (Antigua, Barbados, USVI)."
Source: Dictionary of Caribbean English Usage, quoted on the Language Chat website, here.

bangin

Definition: slang for exciting, wild, fun.
Example: "Ma cousin call meh up on meh cellphone tellin meh to come to dis bangin house pahty."
Source: Page 72, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

bashment

Definition: party.
Example: "You ain gon deh big birthday bashment?"
Source: Page 72, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

Basil

Definition: See "Ole Harrol."

bassidy, bazzidy

Definition: not thinking straight/not acting logically, as a consequence of being in love or because it’s raining heavily.
Alternative spelling: bossity
Source: Page 72, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.
Definition: "sprung, stuck on stupid, clueless."
Example: "De man, get a grip. That girl geh you bazzidy."
Source: Tai, on Facebook, 2007.
Alternative spelling: bazadee. "Light headed. Confused. Crazy. Stupid. 'Da g'iel ga' da boy goin' bazadee.' That girl has that boy going crazy. French: Abasourdir = To amaze, dumb-found."
Source: Page 8,Valls, Lito. What a Pistarckle! A Dictionary of Virgin Islands English Creole. St. John, USVI. 1981.
Definition: "adjective; crazy, light in the head. Chil', behave, or people gon' t'ink yo gon' bazadee."
Source:Page 58, Roy, John D. A Brief Description and Dictionary of the Language Used in the Virgin Islands. St. Thomas, USVI, 1975..
Alternative spelling: bazady. "Mentally unbalanced, crazy."
Source: Page 3, Seaman, G.A. Virgin Islands Dictionary. St. Croix, USVI. 1968.

batty Definition: Backside.
Example: "See de sweet batty dem in the parade!"
Source: Ronnie Lockhart, on Facebook, 2009.
bawn

Definition: where a person is from.
Example: "She naw bawn yah." = "She is not from here."
Posted by: Yáminah89, 2009.
Alternative spellings: see "baan"

bax

Definition: pronunciation for "box."
Example: "Bax dung he rass!"
Source: Page 72, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

baxide

Definition: See "backside."

beca

Definition: Pronunciation for "Because."
Example: "LOVE is a funny thing beca when it comes to your heart sometimes it feels ways you wish it didn't."
Source: Regina, on Facebook, 2010.

"becausin"

Definition: "conjunction; because. I don' wan' yo playin' wid dat chil' becausin he too rude an' he don' respeck heself nor nobody else."
Source:Page 59, Roy, John D. A Brief Description and Dictionary of the Language Used in the Virgin Islands. St. Thomas, USVI, 1975.

"Bed too short and blanket too narrow."

Definition: "Things are in bad shape."
Source:#59, Valls, Lito. Ole Time Sayin's: Proverbs of the West Indies. St. John, USVI, 1983.

"beg yoh"

Definition: "Please. 'Beg yoh lemme pass.' Please let me through."
Source: Page 9,Valls, Lito. What a Pistarckle! A Dictionary of Virgin Islands English Creole. St. John, USVI. 1981.

"behin-gad-face"

Definition: Literally, "behind God's face." "Remote, inaccessible, backward. 'Dem people in LaVallee livin' behin-gad-face."
Source: Page 9,Valls, Lito. What a Pistarckle! A Dictionary of Virgin Islands English Creole. St. John, USVI. 1981.

"Belly full and bahna glad."

Definition: an expression referring to a person who is full and satisfied after a meal.
Alternative: "Belly full, bottom down."
See also: "niggaritis."
Source: Page 58, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

Variation: "Belly full, heart glad. Spanish: "Barriga llena corazon contento."
Source:#70, Valls, Lito. Ole Time Sayin's: Proverbs of the West Indies. St. John, USVI, 1983.

"belly gripin/belly bawlin"

Definition: lierally, "my stomache is complaining," an expression to mean "I'm hungry."
Example: "Meh belly gripin!"
Posted by: Tina, 2009."
Definition: "Euphemism for hunger. 'Oh Lard me so hungry, me belly bawlin'."
Source: Page 9,Valls, Lito. What a Pistarckle! A Dictionary of Virgin Islands English Creole. St. John, USVI. 1981.

benye

Definition: "A banana fritter, cooked in deep fat. Favored as a breakfast dish. St. Thomas French colloquial: 'Beye' from French 'Beignet' = fritter. Pronounced 'Ben-YEH.'"
Example:Page 9,Valls, Lito. What a Pistarckle! A Dictionary of Virgin Islands English Creole. St. John, USVI. 1981.
Definition: (spelled "benya") "noun; a sweet fried bread."
Source: Page 59, Roy, John D. A Brief Description and Dictionary of the Language Used in the Virgin Islands. St. Thomas, USVI, 1975.

"bet cho"

Definition: Literally, "bet you," the start of a threat.
Example: "Meh Son, I bet cho I pass you a backhand!"
Source: Juliette, on Facebook, 2010.

"Better fish in de sea dan been caught already!"

Definition: "After lamenting over the leaving of a girlfriend, a friend saw me sulking and told me, Don't worry, better fish in de sea dan been caught already!"
Source: Ronnie Lockhart, on Facebook, 2009.

bidness

Definition: slang for sex.
Example: "Afta dat we go her house and do our bidness."
Source: Page 72, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

"Big blanket make man sleep late."
Definition: "Too much confort leads to complacency."
Source:#81, Valls, Lito. Ole Time Sayin's: Proverbs of the West Indies. St. John, USVI, 1983.
"big people"

Definition: "1. Adults. 2. Important people."
Source: Page 9,Valls, Lito. What a Pistarckle! A Dictionary of Virgin Islands English Creole. St. John, USVI. 1981.
Definition: "noun; grownups. Big people always tryin' to keep we from havin' fun."
Source:Page 59, Roy, John D. A Brief Description and Dictionary of the Language Used in the Virgin Islands. St. Thomas, USVI, 1975.

"Big tings a gwaan!"

Definition: "A lot is happening!"
Posted by: Rasheedi24, 2009.

bigga, big man

Definition: Street reference to one who is well respected.
Source: You Know U From the Virgin Islands When U Speak This Language, on Facebook, 2010.

bile

Definition: short for "automobile."
Example: "Then she roll up drivin a new bile, and I was like ‘wow, wha pah you deh car from?'"
Source: Page 72, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.
Definition: "noun; older term used for an automobile; also beel tire shoes. Yo see Tommy sharp new beel, man?"
Source:Page 59, Roy, John D. A Brief Description and Dictionary of the Language Used in the Virgin Islands. St. Thomas, USVI, 1975.
Definition: "Bile or beal. Name for a car. Contraction of automobile."
Source: Page 4, Seaman, G.A. Virgin Islands Dictionary. St. Croix, USVI. 1968.

bin

Definition: literally "been,'" used for past tense "been" or "were."
Example: "All dem hata’s eyes bin on she." Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.Say it in Crucian!

blak

Definition: "block," to ignore.
Source: Page 72, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

"Blam!"

Definition: See BAM!"

"blank shat"

Definition: used when a boy is trying to get a girl pregant, but can't succeed.
Example: "Dah man bussin a heep a blank shat in dah gyul."
Posted by: La La, 2009.

"blaow"

Definition: whore (see "blou").
Posted by: Kwesi, 2010.

blend

Definition: a separate leaf placed into a marijuana cigarette to bring a quicker high.
Source: Page 72, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

"blingin"

Definition: adaptation of stateside slang for wearing an abundance of flashy jewelry.
Example: "She wah blingin like P. Diddy."
Source: Page 72, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

"blou"

Definition: a bitch, sket, whore, bud sucker.
Example: "She acking like real blou."
Posted by: La La, 2009.

blue bit, blue bitch

Definition: "Blue Bitch. A felsite rock. Also blue beach or blue bit. It is volcanic breccia of greenish or gray color. Known scientifically as 'Louisenhoj rock.'"
Source: Page 12,Valls, Lito. What a Pistarckle! A Dictionary of Virgin Islands English Creole. St. John, USVI. 1981.
Definition: "noun; a variety of rock. It have a lot a blue bit on de beaches long de No'th Sho'."
Source: Page 60, Roy, John D. A Brief Description and Dictionary of the Language Used in the Virgin Islands. St. Thomas, USVI, 1975.

Blue Mountain

Definition: At 1,100 feet in elevation, one of the tallest points on St. Croix.
Example: (referring to a teacher's handwriting on the blackboard): “Ms. Carter, wha happen to yoh words dem? Deh fallin down Blue Mountain man.”
Source: Pages 48, 72, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

blunt

Definition: marijuana cigarette.
Example: "He wah picturing that big royal blunt he was cravin."
Source: Page 72, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

bony

Definition: "adjective; skinny. Since he was sick, he come bony bad."
Source: Page 60, Roy, John D. A Brief Description and Dictionary of the Language Used in the Virgin Islands. St. Thomas, USVI, 1975.

bong

Definition: a water pipe used in smoking marijuana.
Source: Page 73, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

"boo-loo-loo"

Definition: refers to someone who is of large stature and seems to be clumsy.
Example: "This big boo-loo-loo man gone come and drap his nasty cigarette on my foot dem."
Source: Page 73, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

bomba

Definition: Originally, overseer, one to every 50 slaves. Usually the biggest, strongest, most intelligent and trustworthy slaves. Now used as a nickname. Most popular was Bomba Allick, boat captain from St. Croix. There are two ferry boats named after him: Bomba Challenger, Bomba Charger.
Source: Ronnie Lockhart, on Facebook, 2009, referring to page 13,Valls, Lito. What a Pistarckle! A Dictionary of Virgin Islands English Creole. St. John, USVI. 1981.

boncunco

Definition: (spelled "bong-kong-ko") "Bump in head."
Example: Page 13,Valls, Lito. What a Pistarckle! A Dictionary of Virgin Islands English Creole. St. John, USVI. 1981.
Alternative spelling: "Bonkonko," 'a lump or swelling on the head caused by impact with a hard object."
Alternative spellings: Page 85, Emanuel, Lezmore Evan. "Surviving Africanisms in Virgin Islands English Creole." Diss. Howard U, 1970.
Example: "I had a knot on my 'forrid' for most of my young life after da boncunco."
Source: Laurie, on Facebook, 2010.

"Bordeauxrico"

 

 

Definition: "New name for what we called the wes'. The western part of St Thomas."
Source: Ronnie Lockhart, Eveything and Anything Virgin Islands group, on Facebook, 2011.

borrow

Definition: Used where a Standard English would use "lend." "Lend. 'Borrow me yoh pencil.' Lend me your pencil."
Source: Page 14,Valls, Lito. What a Pistarckle! A Dictionary of Virgin Islands English Creole. St. John, USVI. 1981.
See also: "lend."

boss man, bahs man, boss mon

Definition: Street reference to one who is well respected.
Source: You Know U From the Virgin Islands When U Speak This Language, on Facebook, 2010.
Definition: ("Boss Mon") "Person in control or in charge of direction of intent, ex: (while taking the bus) " You culd leh me off here Boss man." (at work) "He da the Boss Man in ya."
Posted by: Taisha, 2010.

bout

Definition: pronunciation for "about."
Example: "Me ain know wha he takkin bout."
Source: Page 73, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

"bout to get a cut ass!"

Definition: Parent's threat.
Source: Roro, on Facebook, 2010.
See also: "cut assing."

box up"

Definition: "to hit with punches, to fight."
Example: "She box him up, mehson."
Posted by: Shaundra M., on Facebook, 2010.

"Bragga was a good dahg, but Old Fast was better."

Definition: proverb, to mean a person who brags a lot won't be as successful as someone who just gets the job done.
Source: Page 58, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.
Variation: "'Bragga' was ah good dag, but 'holefas' [hold fast] was de best. Actions speak louder than words. Barking dogs don't bite 'Trust none: For oaths are straws, men's faiths are wafer-cakes. And hold-fast is the only dog, my duck.' Shakespeare, Henry V, 11, iii.."
Source:#94, Valls, Lito. Ole Time Sayin's: Proverbs of the West Indies. St. John, USVI, 1983.

"Bragadam!"

Definition: "Onomatopoetic sound for any crash....'De boat went bragadam gens de dack.' The boat went crash against the dock."
Source: Page 14,Valls, Lito. What a Pistarckle! A Dictionary of Virgin Islands English Creole. St. John, USVI. 1981.
Example: "you have to have skill [to catch a V.I. mosquito]...wait for it to land and den *BRAGADAM!* no more mosquito rass!"
Source: Crystal, on Facebook, 2010.

"break it down"

Definition: to simplify for those unlikely to understand otherwise.
Example: "Peep game: this is how cris I break it down to her." = "Here's how cleverly I explained it to her."
Source: Page 73, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

breed

Definition: pregnancy."
Example: "She leh he breed she" = "She let him get her pregnant."
Source: Page 73, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

"breed off"

Definition: to impregnate someone/to action taken to become pregnant.
Source: Page 73, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

breeding

Definition: the state of being pregnant.
Source: Page 73, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

bring

 

Definition: "1. To call to mind. 'In a li'l while it will bring to me.' 2. Beget. 3. To take towards the speaker, as opposed to carry."
Source: Page 14,Valls, Lito. What a Pistarckle! A Dictionary of Virgin Islands English Creole. St. John, USVI. 1981.
Definition: "verb; to carry towards the speaker, as opposed to carry, see carry. Bring de pin; carry the needle to Carmen."
Source: Page 60, Roy, John D. A Brief Description and Dictionary of the Language Used in the Virgin Islands. St. Thomas, USVI, 1975.

brisk

 

Definition: to be bold.
See also: "briss."
Example: "Yo too brisk!"
Posted by: MZ AMC aka Ann-Marie Charles of Rock C T, 2010.

briss

Definition: (1) to be "nosey," in other people's business.
Alternative spellings: brist, brisk
Definition: (2) can also mean "hasty."
Source: Patrice, on Facebook, 2010.
Example: "TEK WAY YOSELF W/ ALL THA BITCHASSNESS AH YO BRISS SKUNTS!!! TRYIN TO BREAK UP PPL."
Source: Shoroka, on Facebook, 2010.

broom

 

Definition: "SALT-DE-BROOM. A local tradition has it that a broom turned upside down and salted will get rid of guests who have overstayed their welcome."
Example: Page 108,Valls, Lito. What a Pistarckle! A Dictionary of Virgin Islands English Creole. St. John, USVI. 1981.
Definition: To turn a broom upside down inside the house means to keep away evil spirits/jumbies. It could also mean guests have overstayed their welcome.
Source: I Love my Virgin Islands Accent group, on Facebook, 2010.

"broughtupsy"

Definition: refers to "home training, conduct, or manners."
Example: "These children too damn rude. They ain geh no broughtupsy."
Source: Tai, on Facebook, 2007.

"brown"

Definition: broke, out of money.
Example: "Man, tings brown!"
Source: LaToya, on Facebook, 2007.

bru

 

 

Definition: "noun; brother. [Dutch Creole.] Still used in Anansi stories. Also said, bro."
Source: Page 108,Valls, Lito. What a Pistarckle! A Dictionary of Virgin Islands English Creole. St. John, USVI. 1981.
Definition: "noun; brother. How yo doin' today, Bru?"
Source:Page 61, Roy, John D. A Brief Description and Dictionary of the Language Used in the Virgin Islands. St. Thomas, USVI, 1975.

brudda, bruddaman

Definition: a brother, a man.
Alternative spellings: bruddah, bruddahman, broda, brodaman
Source: Page 73, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

bruds

 

 

Definition: "Brother-in-law. Brother."
Source: Page 16,Valls, Lito. What a Pistarckle! A Dictionary of Virgin Islands English Creole. St. John, USVI. 1981.
Definition: "noun; brother-in-law or sister's fiance or boy friend. I ge' a han' from mi bruds."
Source: Page 61, Roy, John D. A Brief Description and Dictionary of the Language Used in the Virgin Islands. St. Thomas, USVI, 1975.

 

bruk

Definition: break or broke.
Example: "Mehson, I bruk like a dahg" = "I'm broke (out of money)."
Source: Page 73, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

bu, buh

Definition: pronunciation for "but"
Example: "The foam party wa strupid, bu when we went over to Moonraker it was aiight."
Posted by: doctropic, 2009.:

bubbla

 

 

Definition: (St. Thomas/St. John) water fountain.
Source: You Know U From the Virgin Islands When U Speak This Language, on Facebook, 2010.

buck

 

 

Definition: Built or smells bad.
Source: You Know U From the Virgin Islands When U Speak This Language, on Facebook, 2009.

"bud"

Definition: a boy's penis.
Example: "His bud standing up."
Posted by: La La, 2009.

bull

 

 

Definition: to engage in sexual intercourse.
Source: You Know U From the Virgin Islands When U Speak This Language, on Facebook, 2009.

bull foot soup

 

 

Definition: "noun; a favorite tasty and invigorating soup made from the feet of cattle. Eric had some good bull foot soup sellin' yeste'day."
Source: Page 61, Roy, John D. A Brief Description and Dictionary of the Language Used in the Virgin Islands. St. Thomas, USVI, 1975.

bum

 

 

Definition: "noun; buttocks. Boy, if yo don' behave yo' self, I gon' spank yo bum good fo' yo."
Source: Page 61, Roy, John D. A Brief Description and Dictionary of the Language Used in the Virgin Islands. St. Thomas, USVI, 1975.

bupsing

Definition: asking for, begging for.
Example: "A rasta come and start bupsing she for a ride in west."
Source: Page 73, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

buryin' groung

 

 

Definition: "noun; cemetary. It have a sweet mango tree down by de buryin' groung."
Source: Page 62, Roy, John D. A Brief Description and Dictionary of the Language Used in the Virgin Islands. St. Thomas, USVI, 1975.

bush

 

 

Definition: wilderness, area of uncut brush. ("We find dat we wah lost in de bush."), also used to indicate when a person or thing is missing ("He gone bush.")
Source: Page 73, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.
Definition: "1. Any edible plant. Examples: lettuce bush, tomato bush, kallaloo bush; also any uncultivated plants, leaves or barks used for tea or baths. 2. Remote country side. Wild, undeverloped land. 'Sebruco' in P.R. 3. Brush. Thicket. Any uncleared or untilled district."
Source:Page 17-18, Valls, Lito. What a Pistarckle! A Dictionary of Virgin Islands English Creole. St. John, USVI. 1981.
Definition: "noun; an uncleared or untilled district: He live out in de bush. The wild plants: He de' choppin' bush. A branch or bunch of leaves: Put some bush on de fire. Any plant used in folk remedies or tea: I love mi bush tea."
Source: Page 62, Roy, John D. A Brief Description and Dictionary of the Language Used in the Virgin Islands. St. Thomas, USVI, 1975.

"Bush ga ears."

Definition: an expression to mean "be discreet, you never know who is listening."
Source: Page 58, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.
Definition: "Be discreet. Even the bushes have ears. Trust no one. Also said: 'Bush ga' eyes.' 'Bush ga' ear holes.' French Creole: Pied bois tini zoreille.' [Trees have ears.] Ashanti: 'A path has ears.'"
Source:#104, Valls, Lito. Ole Time Sayin's: Proverbs of the West Indies. St. John, USVI, 1983.
Variation: "Bush ga' ears, lang grass carry news.' Same as preceeding. Father John Levo, an Anglican divine, who wrote with great insight and love about Virgin Islanders, notes that anyone who has seen grass ripple in a tropical wind understands the meaning of 'Lang grass carry news."
Source:#105, Valls, Lito. Ole Time Sayin's: Proverbs of the West Indies. St. John, USVI, 1983.
Variation: "Bush ga' ears, wall ga' eyes.' Same as preceeding. Also said: 'Bush hab eye an' stump wear hat.' Spanish: "las paredes tienen orejas.' [Walls have ears.]"
Source:#106, Valls, Lito. Ole Time Sayin's: Proverbs of the West Indies. St. John, USVI, 1983.

   
bus, buss, bust

Definition: (1) relax, have fun ("Leh we go buss a lime.") (2) can indicate taking action ("I buss he some kick." "He buss some dude a shot.")
Source: Page 73, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

"buss dung"

Definition: Eat quickly, eat large amounts.
Example: "Man used to love buss dung some Doritos, mehson."
Posted by: doctropic, 2009.

"buss off"

Definition: literally “bust off,” to leave quickly.
Example: "We buss aff fo anywan had see." = "We hurried away before anyone saw.")
Alternative spellings: bus' off
Source: Page 74, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

"bussin it down"

Definition: breaking marijuana apart so it spreads around on the rolling paper better.
Source: Page 74, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

buun, bun

Definition: (1) to be cheated, (2) smoke marijuana, or (3) be angry, ticked off ("He da buun me!")
Source: Page 74, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

"bun/buun/buhn rice"

 

 

Definition: "a wedgie caused by ill-fitting underwear."
Example: "Look she nuh...she ova deh bu'unin' rice wed her tight up pants!"
Posted by: Shaundra M., on Facebook, 2010.
Definition: to pick one's underwear out from between one's buttocks.
Source: You Know U From the Virgin Islands When U Speak This Language, on Facebook, 2010.
Example: "Nevah fails a poor girl walking down the street with her school uniform somewhere it shouldn't be...and someone yell 'Stir deh pot mehson, ya buhning rice!'"
Source: Crystal, on Facebook, 2010.
See also: "diggin rice."

"buun tyas"

Definition: "burn tires," to make skid marks with the tires of a car.
Source: Page 74, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

buunin

 

 

Definition: slang use of "burning," to mean smoking marijuana.
Example: "Ayo bunnin out ya?"
Alternative spellings: bunnin
Source:Page 73, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

bwai, bwoy

Definition: pronunciation for "boy."
Source: Page 74, Sterns, Robin. Say it in Crucian! A Complete Guide to Today's Crucian for Speakers of Standard English. St. Croix: Antilles Press, 2008.

blank entry

 

 

Definition: blank
Example: blank
Source: blank
Alternative spellings: blank
Tags: blank

 
 
Copyright © 2008-2014 | Crucian Dictionary | All Rights Reserved | Robin Sterns, Intelligent Design